Врага нужно знать в лицо....

Вчера ко мне неожиданно залетела одна мыслишка: «Я одна, потому что мне не о чем разговаривать».

Мои друзья думают не о том же, о чем и я, а я — не о том же, о чем и они....

Я думала насчет увлечения языками. Да, в моем окружении поголовно изучают польский, испанский и корейский иногда.

И я подумала… Врага нужно знать в лицо, к тому же, лишними знания никогда не бывают. Особенно, знания языка.

Предам ли я себя, начав изучать то, что мне не нравится, то, от чего меня тошнит? Думаю, да.

Но, может, все не так уж плохо? Может, изучая их, я смогу подняться выше? 

Хотя, куда там! Я не могу осилить те языки, которые я себе наметила, а совесть моя говорит новыми заниматься.

Куда? Мне еще английский, немецкий, французский, итальянский, чешский, голландский и скандинавские подтягивать! Не говоря о греческом, японском, китайском, фарерском и… что странно, иврите.

Вообще, я считаю, что каждый человек склонен к определенной группе языков вне зависимости от того, где он родился и на каком языке говорит с детства.

К примеру, мой океан — германская группа. Английский, немецкий, голландский и скандинавские — мне они даются быстрее, чем остальные языки. Вот тот же норвежский — стоило мне послушать недельку NorskRadio, посмотреть интервью Магне о его выставках и жизни на норвежском и почитать статейки (не вдумываясь!) норвежских онлайн журналов — я поняла, что неделю спустя я понимаю примерно половину того, о чем говорят норвежцы.

Неделя, слышите? Неделя! Всего одна неделя без напряга.

Да и чувствую я комфортнее в германской группе. Как-то радостно мне на душе становится, когда я слышу такую речь.

Чего не скажешь об остальных языках, увы. Славянские удовольствия мне особого не приносят, романская группа слишком тяжела для моего разума, что уж говорить о восточных… Я не знаю, каким образом, изучив все языки, которые я хочу изучить, я возьмусь за эти три. Ведь они относятся именно к тем группам, которые мне трудно даются.

Кому-то подсилу выучить много языков разных групп, кто-то упорно трудится над одной группой, а кому-то вообще не даются языки (что есть заблуждение и самонакручивание).

И поэтому, у меня назрели вопросы: Замечали ли вы когда-нибудь за собой такую склонность к языковым группам? На каких языках вы бы хотели разговаривать и какие языки доставляют вам настоящее удовольствие? Есть ли среди языков мира те, от которых вас уже тошнит? Будете ли вы изучать их только ради самовооружения от тех, кто достал вас этими языками? Или вам все равно на это (да, такой вопрос тоже присутствует)?

Обсудить у себя 4
Комментарии (27)

Отличные вопросы, я считаю, лучше на одном научиться говорить правильно, чем на всех… так себе… Да ещё, ты же врага выбираешь, почему тогда не корейский?,,,,

корейский тоже. испанский, польский и корейский)

знаешь… а мне нравится твоя позиция я тоже за правильность говорения, поэтому сейчас просто осваиваю основы. хотя бы для того, чтобы в языках ориентироваться, ведь сейчас они мне не нужны в принципе

Нужно некоторые, особенно родной знать хорошо, а остальные, если для профессии нужно, то в совершенстве, а если так, типа поговорить, то знать построение языка, и знать самые азы… а языки в одной группе очень похожи, и научится другому, зная один из группы… это только усердие приложить....

да-да-да

вот для таких «типа поговорить» я и учусь действительно, все такие перфекционисты вдруг стали, в совершенстве миллион языков учат зачем, спрашивается

да, языки безумно похожи между собой. сколько меня убеждали, что итальянский с испанским похожи, но когда я начала учить французский — чисто по итальянскому и учила только произношение немного другое и правил больше

Это ни к чему все учить, для языков практика нужна постоянная, иначе они имеют свойства забываться.....

Тогда смысл их учить, чтобы сказать кому-то, что их знаешь… не думаю, что это кого-то волнует… знаешь ты их десять, или пять… людям вообще это всё равно....

а как же понимание мира, поиски самого себя? нееет, нужно думать интереснее...

хотя насчет этого свойства языков я согласна. год назад я учила немецкий, сейчас мало что помню))

Зачем учить много, чтобы забыть не применяя их?.. Это же просто глупо… Или рассказать кому-то, что ты их знал....

А понимание мира здесь причём?....

кто сказал, что я буду кому-то рассказывать? это мой маленький секрет

и потом, я не знаю, что мне пригодиться в жизни. я не знаю своего будущего. может, я в Китай уеду по работе, а так основы буду знать. при возможности можно быстренько набрать разговорный запас, чтобы не потеряться там же на английском не говорят

а о понимании мира… ну, в каждом курсе языка есть темы, посвященные говорящим странам

Так ты в Китай собираешься?,,,, А мы и не знали,,,,

Ну это я так… Мечтаю

Это хорошо Доброе утро)))

и тебе доброго э-э-э… вечера, милая

приятного вечера....

считай, что уже сбылось))

Это хорошо...

Всегда есть, о чём разговаривать. Поговори сначала о погоде, о том, что в моде, о том, что в не в моде и опять о погоде

я так не умею

хочу выучить Испанский язык, как мне кажеться, он самый легких в учении и красиво звучит.

Да, он достаточно простой и похож на итальянский

Я — ленивец. Даже английский не могу заставить себя освоить. уже пол-года мучаю в час по чайной ложке. А вообще я тяготею к славянским языкам: польский, украинский, чешский… Украинский я понимаю, благодаря знанию белорусского, но сама сказать на нем ничего не могу. Как собака: все понимаю, а сказать не могу  В универе был ознакомительный курс польского языка. Сейчас жду июня, чтобы попробовать попасть в программу бесплатных курсов при Интитуте Польском в Минске. КОгда-нибудь доберусь и до чешского. Хочу выучить голландский. А о языковых группах я как-то и не задумывалась. Не уверенна, что смогу стать полиглотом))) 

та в украинском и говорить нечего)) хотя я сама такая, несмотря на то, что я носитель

оо, чешский и голландский прекрасны! могу сказать сразу — голландский СЛИШКОМ похож на немецкий, я его изучала давно очень))) а в чешском главное правило, которое меня до сих пор упарывает — «не» с глаголами пиши слитно, ну как такое выдержать

польский сначала мне сложным показался… не знаю, как распробую, мож легче станет. а вообще это хорошо, что благодаря языку много новых возможностей появляется

Мне в польском нравится одно правило: ударным слогом в любых словах (кроме заимствованных) будет предпоследний!))) 

а, как во французском — всегда ударяй на последний слог но там, в польском, букв столько странных… я испугалась, когда его увидела в первый раз

Нее)) с буквами там не так страшно, а вот произношение — жуть!))) 

я его слышала на спутнике. там вроде ш и ч много?

Ага) А еще мягкий звук, нечто между «сь» и «ш»))) язык сломать можно!)

брр… хотя, тот же норвежский не лучше...

понимать гораздо легче научиться

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети: